Camino de la Cándena
O preço original era: 9,90 €.8,91 €O preço atual é: 8,91 €.
«Este ye l purmeiro lhibro de cuontas raianas, screbidas oureginalmente an mirandés. Solo un raiano, de Cicuiro, cumo Alcides Meirinhos, mos poderie dar este manhuço de cuontas tan guapas, adonde se sinte que la Raia i l outro lhado stan siempre persentes, amostrando als mais squecidos que l mirandés siempre soubo cumbibir cun bárias outras lhénguas i que la giente de la tierra de Miranda siempre se dou bien cun la giente lhionesa.»
Amadeu Ferreira
Director da Colecção An Mirandés
Alcides Meirinhos naciu an Cicuiro na madrugada de l die dieç de Janeiro de 1961. Ampeçou a scuola an Moimenta de la Raia adonde sou pai staba de Guarda, mas debrebe torna para Cicuiro cun sue mai i ye pul termo i rugas que daprende la lhéngua, que an casa naide falaba. Apuis de dieç anhos solo ben a casa pulas férias, passando trés anhos an Miranda i cinco an Bregáncia quaije siempre na cumpanha de l’armana.
An 1980 lhieba por delantre l’eideia de los abiones i no ampeço de 1981 entra na Scuola de Paraquedistas de Tancos adonde sigue la bida de melitar cumo 1.º Sargento. An 1985 muda-se para S. Jacinto, Aveiro, ende sufrindo un acidente de aparacaídas i queda ampedido de cuntinar cumo melitar. An 1995 acaba l baixarelato an Quemércio Anternacional, formaçon que lo lhieba pa la Recer, S.A. cumo repunsable de spediçon i de la logística de perdutos prontos. Cuntinando a trabalhar na andústria cerámica, fai lhicenciatura an Quemércio Anternacional, specializando-se an Logística i Armazenaige, an que agora ye ambestigador, ouditor i formador.
Para nun quedar maniego, an 2008 redescubre na lhéngua la outra parte de la sue raiç: fai Al Balhe de la Baglina, blogue adonde se ten dado boç a las personas de Cicuiro, sabendo deilhas, guardando mimórias dessa tierra raiana. Deiqui, los testos i cuontas ban salindo, ora própias, ora traduçones doutros cicuiranos.
An 2009 ye co-tradutor de Cuontas de la Dona Tierra, de Maria Helena Henriques, Maria José Moreno i A. M. Galopim de Carvalho, Imprensa da Universidade de Coimbra. An 2010, junto cun Ana Afonso i coordenaçon de Amadeu Ferreira faç cópia de los manuscritos an pertués i traduç La Mona l Maio – Cuontas de la Raia i de l Praino, cuontas oureginales de l Padre Zé quando este fizo nobenta anhos. Cun rigularidade ten benido a publicar poemas i cuontas na Fuolha Mirandesa (Jornal Nordeste) i ne ls blogues http://baglina.blogspot.com, http://frolesmirandesas.blogspot.com i http://lbolodelbeiso.blogspot.com.
Informação adicional
Dimensões (C x L x A) | 14 × 21 cm |
---|
Avaliações
Ainda não existem avaliações.